<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8625998039768293838</id><updated>2011-04-21T21:13:08.042-07:00</updated><title type='text'>Calendario</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jornadatraduinterpc.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8625998039768293838/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornadatraduinterpc.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Alejandro</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8625998039768293838.post-2603513337801262596</id><published>2008-09-23T09:11:00.000-07:00</published><updated>2008-09-23T09:12:04.485-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; "&gt;&lt;div style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 3px; padding-right: 3px; padding-bottom: 3px; padding-left: 3px; width: auto; font: normal normal normal 100%/normal Georgia, serif; text-align: left; "&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family:verdana;font-size:100%;"&gt;Sábado 4 de Octubre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;8:30 a 9:15 &lt;/span&gt;REGISTRACIÓN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;9:15 a 10:45 &lt;/span&gt;MARTA BADUY: "La práctica profesional y la ética del traductor y del intérprete".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;10:45 a 11:00 &lt;/span&gt;PAUSA&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;11:00 a 12:30&lt;/span&gt; DOLORES SESTOPAL ¿Son las herramientas de traducción la panacea?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 153, 153); "&gt;12:30 a 14:30 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;PAUSA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;14:30 a 15:45 &lt;/span&gt;GUILLERMO BADENES&lt;span style="font-weight: bold; "&gt; &lt;/span&gt;¿De qué habla el mundo cuando habla de traducción:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;15:45 a 16:00 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;PAUSA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;16:00 a 17:30 &lt;/span&gt;GUILLERMO BADENES ¿De qué habla el mundo cuando habla de traducción?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;17:30 &lt;/span&gt;CIERRE JORNADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family:verdana;font-size:100%;"&gt;Sábado 11 de Octubre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;8.30 a 9.15 &lt;/span&gt;REGISTRACION&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;9.15 a 10.45&lt;/span&gt; JOSÉ LUIS VILLANUEVA-SENCHUK Panorama de la interpretación profesional en la Argentina hoy, desde la mirada de un intérprete local con experiencia internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(102, 102, 102); "&gt;10.45 a 11.00&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt; PAUSA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;11.00 a 12.30&lt;/span&gt; JOSÉ LUIS VILLANUEVA-SENCHUK Panorama de la interpretación profesional en&lt;br /&gt;la Argentina hoy, desde la mirada de un intérprete local con experiencia internacional.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt;12.30 a 14.30&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt; PAUSA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;14.30 a 16.15&lt;/span&gt; AURORA HUMARÁN ¿Se puede vivir de la traducción y no morir en el intento?(Panorama profesional sobre la traducción)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt;16.15 a 16.30&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt; PAUSA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;16.30 a 17.30&lt;/span&gt; AURORA HUMARÁN ¿Se puede vivir de la traducción y no morir en el intento?&lt;br /&gt;(Panorama profesional sobre la traducción)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;&lt;br /&gt;17.30&lt;/span&gt; CIERRE JORNADA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:verdana;font-size:13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;iframe src="http://www.google.com/calendar/embed?height=300&amp;amp;wkst=1&amp;amp;bgcolor=%23FFFFFF&amp;amp;src=enosp6m2fuua5lhftl02v3hajc%40group.calendar.google.com&amp;amp;color=%23B1365F&amp;amp;ctz=America%2FArgentina%2FBuenos_Aires" width="400" height="300" frameborder="0" scrolling="no" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; "&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8625998039768293838-2603513337801262596?l=jornadatraduinterpc.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8625998039768293838/posts/default/2603513337801262596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8625998039768293838/posts/default/2603513337801262596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornadatraduinterpc.blogspot.com/2008/09/sbado-4-de-octubre-830-915-registracin.html' title=''/><author><name>Alejandro</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
